Jongseong's blog

Jongseong
11.Jun.2008 2.37am
Jongseong's picture

Unsimplified Chinese

I just came across the results of the 4th Founder Award Competition in Chinese type design, which can be seen here (in Chinese). There are also critiques in English by Akira Kobayashi on some of the entries.

There are lots of good entries, but one that caught my eye was this an effort by Wang Tianjia (王天甲), titled “Chinese Characters Squared (汉字的平方)”. Or at least that’s what I think it means; I don’t speak Chinese, so I’m relying on my knowledge of Chinese characters and a dictionary.


Jongseong
12.Jan.2008 8.43am
Jongseong's picture

Georgia in print, or how system fonts dominate English-language book publishing in Korea

I’ll eventually get to the part where I see a book set in Georgia. But first, some background...

Imagine having to typeset a book in a language—and script—that is not your own. That is the challenge faced by Korean publishers who opt to publish books targeting non-Korean readers, ranging from coffee-table books on Korean palaces to academic works and dictionaries. The vast majority of these books are in English.