<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://typophile.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Typophile - Buy Cadena for cheap and awesome. - Comments</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560</link>
 <description>Comments for &quot;Buy Cadena for cheap and awesome.&quot;</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Interesante, jko. Gracias</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-295396</link>
 <description>&lt;p&gt;Interesante, jko. Gracias por la aclaración. :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translation: Interesting, jko. Thanks for the info. :-)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:56:41 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Ricardo Cordoba</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 295396 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Ricardo, está muy bien la</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-295394</link>
 <description>&lt;p&gt;Ricardo, está muy bien la aclaración sobre los términos:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En Chile hablamos así:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fuente is Typeface.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tipografía could be Typeface and/or Letterpress (impresión tipográfica)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diagramación o composición es Typography&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tipógrafo (typographer) as typedesigner (diseñador de tipos)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;is a really confusing for the students (and for some designers also)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;_______________________________________________________________&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jko | &lt;a href=&quot;http://www.sindicatodelaimagen.org/cft/blog&quot; title=&quot;www.sindicatodelaimagen.org/cft/blog&quot;&gt;www.sindicatodelaimagen.org/cft/blog&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;http://www.latinotype.com&quot; title=&quot;www.latinotype.com&quot;&gt;www.latinotype.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:53:47 -0700</pubDate>
 <dc:creator>jko</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 295394 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Thanks for the tip, Haley.</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-294425</link>
 <description>&lt;p&gt;Thanks for the tip, Haley. When I first discovered Typophile, Miguel was here very often, and amazed everyone with creations like &lt;a href=&quot;http://www.typophile.com/node/6215&quot;&gt;Garadot&lt;/a&gt;. Go, Miguel! Nice to see you around here again. :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;sorry, I hate it when Spanish-speakers call fonts “fuentes” which actually means either fountain or source&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;guifa, I studied graphic design in Argentina and typefaces were called &amp;#8220;tipografías&amp;#8221; or &amp;#8220;fuentes tipográficas&amp;#8221; by our professors... And this was in the 80s, mind you, before everyone had a personal computer over there! Here&amp;#8217;s a Spanish Wikipedia page that talks about the use of both terms:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Fuente_tipográfica&quot;&gt;Tipo de letra&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You&amp;#8217;re correct as far as the Real Academia Española not listing the terms &lt;a href=&quot;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;amp;LEMA=fuente&quot;&gt;fuente&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;amp;LEMA=tipograf%EDa&quot;&gt;tipografía&lt;/a&gt; as equivalents of the English &amp;#8220;typeface&amp;#8221;... which I have to admit really bugs me! But language is a living thing, and changes faster than dictionary editors can keep up, I&amp;#8217;m afraid. :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Latinotype. The latin alphabet, on latino hands.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miguel, some friendly advice from a bilingual admirer: Your slogan would sound much better to an English speaker if it was &amp;#8220;The latin alphabet, &lt;strong&gt;in&lt;/strong&gt; latino hands.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cheers,&lt;br /&gt;
Ricardo&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Fri,  8 Aug 2008 23:41:51 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Ricardo Cordoba</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 294425 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>interesante debate sobre</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-294413</link>
 <description>&lt;p&gt;interesante debate sobre EULA. ah Miguel, dime si no.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y $5 dolares es muuuy poco. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;• jko •&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Fri,  8 Aug 2008 21:10:50 -0700</pubDate>
 <dc:creator>jko</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 294413 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>The latin alphabet, on</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-269268</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;The latin alphabet, on latino hands.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tattoos? &amp;gt;^D&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;love the typeface, btw. g&amp;#8217;luck with the family expansion!&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 12:38:38 -0700</pubDate>
 <dc:creator>paul d hunt</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 269268 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Hello Typophiles,
I am agree</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-269260</link>
 <description>&lt;p&gt;Hello Typophiles,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I am agree in almost all the critiques for number 6 (embedding issue).&lt;br /&gt;
The Latinotype EULA will be fixed very soon,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for all this help,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miguel Hernández&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Latinotype. The latin alphabet, on latino hands.&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez&quot; title=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez&quot;&gt;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 11:32:38 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Miguel Hernandez</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 269260 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>I like Canada Types EULA...</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-269150</link>
 <description>&lt;p&gt;I like Canada Types EULA... &lt;a href=&quot;http://www.canadatype.com/cteula.php&quot; title=&quot;http://www.canadatype.com/cteula.php&quot;&gt;http://www.canadatype.com/cteula.php&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Again I support Miguel Latino Type as I have paid full price for 2 of his typefaces, $50 for MOTE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I really love MOTE, which is no longer on his site, though I guess it will be the uppercase version of Cadena Heavy?&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/585447484/&quot; title=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/585447484/&quot;&gt;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/585447484/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.typophile.com/node/33759&quot; title=&quot;http://www.typophile.com/node/33759&quot;&gt;http://www.typophile.com/node/33759&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Looking at all this I have to say I don&amp;#8217;t really think the &amp;#8217;point 6&amp;#8217; really applies if you look at where his fonts are being used and that he is celebrating where they have been used. So sorry Miguel.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 15:14:43 -0700</pubDate>
 <dc:creator>concrete</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 269150 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Yeah, it wasn’t meant to</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268798</link>
 <description>&lt;p&gt;Yeah, it wasn&amp;#8217;t meant to be a full translation, just a quick point-by-point you can do this or can&amp;#8217;t do that.  Although I think the intent of #6 is to say when crediting, please credit it like exactly as shown with the TM symbol as opposed to crediting the individual designer (like Janus indicated), it&amp;#8217;s not the most clear thing.  (Aside for Janus: «sus referentes» in this case means more or less references, or perhaps &amp;#8220;points/places of reference&amp;#8221;.  I would take this to mean the web-design credits, for instance)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kegler makes a good point about having EULAs in multiple languages, but in this case it really needs to be rewritten for both English and Spanish users&amp;#8217; sakes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The problem is that the &amp;#8220;y&amp;#8221; (and) is not really well defined as to what it&amp;#8217;s joining, it could be creating a second object of the verb «give credits» or it could be adding a second object under the preposition «como» (as) or it could be a second obligation creating a sentence fragment.  Unfortunately all three areas sound odd given that the second «como» (&lt;em&gt;as&lt;/em&gt; the only distributor) doesn&amp;#8217;t really seem to be well attached. Janus assumed an additional «y» (and) with his comma placement but it&amp;#8217;s not there or something else to indicate it&amp;#8217;s position in the hierarchy.  And in any case, it sounds weird to need to identify Latinotype the only distributor of the &lt;em&gt;names&lt;/em&gt; of the fonts...  It seems to me like a lot of words and phrases got mixed up.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For anyone who is interested, &lt;a class=&quot;freelinking-external&quot; href=&quot;http://www.elahorcado.net/random/eula.html/index.html&quot;&gt;I broke down #6&lt;/a&gt; with side-by-side English translations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;«El futuro es una línea tan fina que apenas nos damos cuenta de pintarla nosotros mismos». (La Luz Oscura, por Javier Guerrero)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 11:33:30 -0700</pubDate>
 <dc:creator>guifa</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268798 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>I’d have to look, but</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268753</link>
 <description>&lt;p&gt;I&amp;#8217;d have to look, but there are other EULAs out there which share point 6 in common. I read it as &amp;#8220;When Possible&amp;#8221; please do it. Or, if you are crediting the photography, please also credit the type. I don&amp;#8217;t think it means put the credit on a business card.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 09:41:38 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Miss Tiffany</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268753 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>I think guifa’s shortening</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268721</link>
 <description>&lt;p&gt;I think guifa’s shortening of point 6 in the EULA made it more ambiguous than the original:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;cite&gt;6.- El usuario de este software de fuentes Latinotype™ se comprometa a dar créditos a Latinotype™ como marca registrada y dueños del copyright de Latinotype™ como único distribuidor de las fuentes y sus nombres, sin importar los créditos de sus referentes, diseñadores y/o creadores que se muestren en el sitio.&lt;/cite&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I read this as, “The user of this Latinotype™ font software is obliged to give credit to Latinotype™, as a registered trademark and owners of the copyright Latinotype™, as the sole distributor of the fonts and their names, regardless of credits to references, designers, and/or creators as given on the site”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meaning that, regardless of who the web site has as the designer or creator of a font, users are required to credit Latinotype™ as the distributor and copyright holder of the font, rather than the individual designer; &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; that you are obliged to always credit the foundry, every time you use the font.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[I’m not sure what exactly they mean by &lt;em&gt;sus referentes&lt;/em&gt;, though—guifa?]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Would the more learned Spanish-speakers agree with such an interpretation?&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 07:52:22 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Oisín</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268721 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>A good case for a clear EULA</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268715</link>
 <description>&lt;p&gt;A good case for a clear EULA in more than one language to avoid ambiguity. #6 is very confusing and if interpreted literally, it is a great way to self-promote but logistically difficult to have accommodated. Those who ignore EULAs will ignore this one as well.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I like the PR spin here:&lt;em&gt;Proceeds from this limited-time offer will support the development of the complete Cadena family&lt;/em&gt;. It may be fair to say that proceeds from any sales of fonts support the development of future fonts.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 07:25:59 -0700</pubDate>
 <dc:creator>kegler</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268715 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>It’s very similar to</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268706</link>
 <description>&lt;p&gt;It&amp;#8217;s very similar to Bello&amp;#8217;s small caps. &lt;a href=&quot;http://vllg.com/Underware/Bello/mudTyper+Weights/&quot; title=&quot;http://vllg.com/Underware/Bello/mudTyper+Weights/&quot;&gt;http://vllg.com/Underware/Bello/mudTyper+Weights/&lt;/a&gt; which is close to Sauna Black... &lt;a href=&quot;http://vllg.com/Underware/Sauna/mudTyper+Weights/&quot; title=&quot;http://vllg.com/Underware/Sauna/mudTyper+Weights/&quot;&gt;http://vllg.com/Underware/Sauna/mudTyper+Weights/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 07:13:22 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Asvetic</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268706 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>bj...that sums up the</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268701</link>
 <description>&lt;p&gt;bj...that sums up the confusion well. I agree that #2 is LIKELY the interpretation, but one never knows...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As for embedding...it&amp;#8217;s really just an issue of practicality for a designer. I want to be able to start a project and choose the typeface suitable for the project based on the LOOK of the typeface rather than the intricacies of the EULA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But, damn...that&amp;#8217;s a fun typeface. I&amp;#8217;ll probably be getting it anyways ;o)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 07:07:01 -0700</pubDate>
 <dc:creator>aluminum</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268701 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>And I was going to order a</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268676</link>
 <description>&lt;p&gt;And I was going to order a copy today. Thanks for the alert on the EULA. I cannot spend even $5 on a font that will not allow embedding, and article 6 is ridiculous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If BJ&amp;#8217;s interpretation is right, the clause should be rewritten to be clear about that. Guessing is not a wise thing to do in legal matters.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sorry Miguel, at least one sale lost due to an over protective EULA.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 05:48:09 -0700</pubDate>
 <dc:creator>Don McCahill</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268676 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Not allowing embedding will</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560#comment-268669</link>
 <description>&lt;p&gt;Not allowing embedding will make some people to actually do it... A way out can be converting to 1-bit tif (which will help selling blank CDs to carry the huge files...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fuerza Latinotype!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salud!&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 05:11:49 -0700</pubDate>
 <dc:creator>AGL</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 268669 at http://typophile.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Buy Cadena for cheap and awesome.</title>
 <link>http://typophile.com/node/43560</link>
 <description>&lt;p&gt;A friend of mine, Miguel (from &lt;a href=&quot;http://www.latinotype.com/&quot; title=&quot;www.latinotype.com/&quot;&gt;www.latinotype.com/&lt;/a&gt;) is selling his new fat face, Cadena for $5 for a limited time to raise some money to facilitate making more weights. It&amp;#8217;s a really nice face.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Check it out!&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/&quot; title=&quot;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/&quot;&gt;http://www.flickr.com/photos/miguel_hernandez/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;imageWrap&quot;&gt;&lt;img src=&quot;/files/2353225834_f2c66903a1_4577.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://typophile.com/node/43560#comments</comments>
 <category domain="http://typophile.com/taxonomy/term/4">General Discussions</category>
 <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 20:01:57 -0700</pubDate>
 <dc:creator>HaleyFiege</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">43560 at http://typophile.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
