Euskara signage

Isaac's picture

My sister and her family went to Spain and brought me a picture of a sign instead of souvenirs. When Spanish and Euskara were both used on signage, the Euskara portion was always in the font seen below. It's not exactly standard signage looking type, or at least not very official looking. Does anyone know what the deal is with this? From what little I've found out, Euskara (the Basque language) is in the family "not Indo-European," but uses the Latin alphabet. Is there a reason to use this particular face other than to distinguish between the two languages?
Larger sizes can be seen here.

Si_Daniels's picture

I think it's mandated by the regional government - not everyone is as fortuante as Switzerland in having a national font that is also a signage font.

Utilitaritron's picture

I found a little background. I have no idea how reliable it is.

Si_Daniels's picture

This one too - http://backspace.com/notes/2004/10/10/x.html as referenced here http://backspace.com/notes/links/2006/03/eta_calls_a_ceasfire.php

[edit] should credit Joe Clark for forwarding me those links last week.

Isaac's picture

Thanks guys. I'll check those out.

Isaac's picture

Those ETA guys are freaky lookin'.

Si_Daniels's picture

Just goes to prove the old saying "One man's terrorist organization is another man's excuse to write an essay on type and national identity"

Syndicate content Syndicate content