Greek handwritten architectural typeface for critique

vank
9.Apr.2006 10.25am
vank's picture

I’m preparing this typeface based on the ’architectural’ handwriting of a good friend.

The idea is that it should resemble the handwriting used for marks on architectural drawings and things of the sort.

In the first place it will be bilingual (english and greek monotonic), and soon it will, hopefully, be “equipped” with polytonic support and german language support.

Your comments/critique are more than welcomed. =)

http://utopia.duth.gr/~vkarageo/architectural.jpg



fontplayer
9.Apr.2006 3.17pm
fontplayer's picture

Hurts my eyes to read. I suspect because of the small bowls in the vowels. Looks cool though.


hrant
9.Apr.2006 5.07pm
hrant's picture

You have avoided sharing the “cognate” (John’s term)
caps between the two scripts? A big hug to you - bravo.

My main criticism is that the Greek is clearly darker.
You either have to space it looser (I’d have to see a PDF
to know if that’s smart) or actually lighten the strokes.

hhp


vank
10.Apr.2006 1.07pm
vank's picture

Hi ’hrant’ and thank you so much for the commenting :)
I’m afraid i don’t quite get what you mean when you refer to “’cognate’ caps” :(


hrant
10.Apr.2006 1.26pm
hrant's picture

I think it means letters that are structurally identical and/because they have the same origin (?). Namely here: ABEZHIKMNOPTYX (I guess). Except not only do I think they don’t need to be “identical”, but they shouldn’t be.

BTW, Hrant is actually my name. :-)
It’s Armenian, and it means fiery.
Speaking of Armenian, FYI “vank”
means monastery! :-)

hhp


fontplayer
10.Apr.2006 5.26pm
fontplayer's picture

> It’s Armenian, and it means fiery.

Isn’t that kind of redundant when speaking of Armenians?

: )


hrant
10.Apr.2006 5.39pm
hrant's picture

:->
It’s relative I guess. And we have exceptions. Like Tigran
Petrosian, who would win his matches by ploddingly boring his
opponents to death: http://en.wikipedia.org/wiki/Tigran_Petrosian

hhp


cerulean
11.Apr.2006 12.18am
cerulean's picture

The Latin ’o’ is extremely narr/w and disrupts reading.

The Greek ’o’ looks a bit strangely shaped to me, but I don’t read Greek.


vank
12.Apr.2006 11.30pm
vank's picture

thank you all so much for your input :)
I’m taking everything into account and see what i can come up with.