Can anyone explain what the Danish word 'læsebillede' means?

aric's picture

Sorry for the off-topic post. I think the term has something to do with typography, but I can't be sure as I don't understand it :)

It appears in this sentence about bad dictionary layout:

Vores egen erfaring er, at der findes ordbøger af høj kvalitet, som har et så uroligt læsebillede og en så lille skrift, at brugen er vanskeliggjort.

which comes from this paper:

I can see that it comes from "read" and "picture" but beyond that I can't make heads or tails of it. If anyone could explain what it means, I'd be much obliged.

clauses's picture

Læsebillede literally means reading image , here in the meaning reading metaphor. As far as I can see (from it's other uses), læsebillede refers to a specific reading situation or context (including the reading material), so it could be translated to readability (as opposed to legibility).

aric's picture

Tusen tak!

Nightshade's picture

Hi Aric,

In this context, they are referring to the legibility of writing as being 'troubled' or 'concerning', citing that the words are so small and thus hinder the user.


Wicked Design Potions

aric's picture

Thanks, Dimi.

Syndicate content Syndicate content