Wedding Place Mat

richardphipson
13.Mar.2008 12.37pm
richardphipson's picture

Screen printing this onto a place mat for my wedding. advice pls



Scott Leyes
13.Mar.2008 1.27pm
Scott Leyes's picture

What kind of advise? Looks fun, though I personally can’t read the lowercase “v” or “w” without working at it.


richardphipson
13.Mar.2008 1.38pm
richardphipson's picture

mostly composition advice, but thanks :)


jazzhustler
13.Mar.2008 4.58pm
jazzhustler's picture

You might want to look at your spelling of Gateaux...

JH


richardphipson
14.Mar.2008 3.20am
richardphipson's picture

ihih.. thanks..


Lex Kominek
28.Mar.2008 1.09pm
Lex Kominek's picture

At first I was confused, but then I got it, so I think it works. The only one that’s a bit ambiguous to me is the “* selection of lovely seasonal fresh veg PUDDING * ice cream with chocolate sauce”. Is this three items or two items? If three, “PUDDING” is missing an asterisk. If two, is it “veg PUDDING” or “PUDDING ice cream?” This needs to be clearer.

The “ice cream sauce” and “with chocolate” seem to be two different elements to me. It looks like “ice cream sauce” and “mousse gateaux with chocolate wedding cake”. I’d tuck the “with chocolate” in between “ice cream” and “sauce” to be more consistent with the other items on the menu.

Assuming “PUDDING” is its own item, I’d set “ice cream with chocolate sauce” (in a single column) in pink and “wedding cake” in white to help with clarity.

I agree about the ’v’ and ’w’ - it reads as “roedding cake,” “ice cream roith chocolate sauce”.

Otherwise, this looks really cool :-)

- Lex


aluminum
28.Mar.2008 2.01pm
aluminum's picture

“advice pls”

Scrap it.

It’s way too nice.

Your wife will be pissed that she’s no longer the center of attention.


innovati
20.May.2008 10.02pm
innovati's picture

yes, to me the ’v’s look like topless ’b’s and the I’s merge with the next letter to form U’s

I wonder if switching typeface might solve them or maybe it’s just me. I mean, I’m a designer, so after studying typography I should be better equipped to deal with these things, but the reading order lost me a couple of times. (although I am canadian, so maybe I’m just not used to reading your typographic accent ;-)

oh, and good luck with the wedding, must be exciting times!


AGL
21.May.2008 3.45am
AGL's picture

I would make “lasagne” to show as all others: not being over other text. Maybe giving more leading, so it breaths better.
Look Good!


ambere
22.May.2008 3.41am
ambere's picture

Very nice — the “v’s” don’t bother me as much.

But the “e” in lasagne is the only letter in the layout that overlaps.

umm what’s a lasagne? Do you mean lasagna?


AGL
22.May.2008 3.46am
AGL's picture

Lasagna. My bad. If you track me you will find out that I am THE champion of typos over here.