Spanish Pangram?

kentlew's picture

I know we've had a handful of pangram threads before. And I could have sworn that there was one with pangrams in languages other than English, but I couldn't find it.

Specifically, I'm looking for a Spanish pangram. Does anyone know one?

-- Kent.

eliason's picture

Wikipedia's list includes these in Spanish:

(with ñ and diacritics)
El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.
> (Used in Windows as sample text)
> The quick Hindu bat was happily eating golden thistle and kiwi. The stork was playing the saxophone behind the straw arena.

(with ch, ñ and ll)
El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío; añoraba a su querido cachorro.
>The penguin Wenceslao did kilometres under exhaustive rain and cold; he longed for its dear puppy.

Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!
>Whisky-intoxicated youngster — what a figure he's showing!

Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.
>That book explains in its epigraph the deeds and adventures of Don Quijote de la Mancha in Kuwait.

Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas.
>There is still gazpacho, fibre, latex, ham, kiwi and vineyards.

Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!
>Good whisky, excite my frail, little old age!

And Spanish Wikipedia has more and better ones, though you'll need to translate them yourself:

Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón. (42 letras)
Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky. (45 letras)
Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe! (46 letras)
David exige plazo fijo embarque truchas y niños New York (47 letras)
La cigüeña tocaba cada vez mejor el saxofón y el búho pedía kiwi y queso. (58 letras)
El jefe buscó el éxtasis en un imprevisto baño de whisky y gozó como un duque (62 letras)
Exhíbanse politiquillos zafios, con orejas kilométricas y uñas de gavilán. (63 letras)
El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo (81 letras)
El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.(83 letras)
El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja. (92 letras) Usada para ver la tipografía en las Fuentes de Windows en idioma Español

kentlew's picture

Craig --

I'm not really a wikipedia guy, so I never thought to look there. ¡Muchas gracias! These are perfect.

-- K.

Eli's picture

This is not a pangram but a palindrome:

Dábale arroz a la zorra el abad.

:)

eliason's picture

¡De nada!

AGL's picture

” El que vino a este mundo se vino a beber vino, ¿sino, porque vino? ” (Mexican anonymous)

Who come to this world did it to drink wine, if not, why come?

****

¡Salut! Y forza al canut. (Catalan anonymous)

Yeeahh! Keep'em coming.

Syndicate content Syndicate content