An interesting look at Soviet graphic design and typography as applied to board games.
Well... I hope the Russians love their children too.
They must have enjoyed their evenings of "Chasing Trotsky".
Where is "Tetris, the Board Game"?
Very interesting! Great examples of design and type usage.
Maybe a Russian Typophile could give us some insight about these games.
The first few games are titled as follows (maybe):
Long Live the Revolution!
Reds and Whites (I doubt the rules make it easy for the Whites ...)
Aerial Combat (note: the letters going downward are part of the first
Cycling Race (?)
A bit lower down: the one in greyish blue is something like 'Journey through Wealth'.
I thought at first the city was burning, but it appears to a 'wealthy' industrialized city. Next, a similar theme: Electrification.
I'll let someone else take over the translation from here.
Mr. Moto, I thought at first you were joking. Your titles were so intriguingly Orwellian that I had to follow the link. I think I stand corrected.
I have been thinking about doing something on typography in board games (I have a collection of several hundred board games myself), but it would have been both more modern (mostly 80s-present) and largely English language.
I'll contribute "Happy Landings" (literally "good flight") for the game celebrating a flight from Moscow to Mongolia and Peking in June and July of 1925. I'll leave it to a native speaker to translate the "осводовец" of the Morse code chart immediately following.
I'm still trying to convince myself this isn't a perfectly executed satire.
.. is a member of OSVOD, which is a "Society of Water Rescue" - an all encompassing volunteer society that included lifeguards, swimming teachers, water safety educators, those working on improving rescue techniques and equipment, etc.
> Chemical War
> Long Live the Revolution!
> Reds and Whites
> Aerial Conflict
> Aerial Combat
> Cycling Race (?)
Circular Race rather
Travel by Plane across the USSR
Polar Expedition of Krasin and Malygin Icebreakers
Travel the Wealth of the USSR
Electrification - not to be mixed with Electrocution :)
Moscow-China Dobrolet - a made-up word, literally - "Kind/Happy Flyer"
Alphabet of Young Osvodovetz
Your Friend of Avtodor - Avtodor is the same as Osvod, but applied to the cars instead of water :)
Maneuvers by Young Friends of Osoviahim - as far as I remember it was a society dealing with training volunteer reservists for the defence department. "-him" stands for "chemical", probably capturing the fascination with gas masks of that period :)
If there is interest, I can translate the rest, but it's all pretty much in the same vein.
One must understand those games from a historic, contextual point of view. They make sense for a country living post-revolutionary and post-war times. To view this as a caricature is to misunderstand their '20s and '30s reality.
.. a historic, contextual point of view ..
As in, the American equivalent would be Monopoly (1935).
I love the one with the wheels and belt made of images, and the machine operator in the back. Something like a production line. Also, the next one, with the battleships. This is so exciting!
1924? Holy smokes, that's barely out of the civil war!