Lithuanian iacute

Primary tabs

13 posts / 0 new
Last post
Christoph Koeberlin's picture
Joined: 23 Jul 2007 - 5:55am
Lithuanian iacute
0

In the new 2010 Microsoft Office fonts by Ascender I spotted a "dottediacute": An i with dot plus acute above, included in the locl feature for Lithuanian.

Has anyone an idea what's behind it?

Thanks,
Christoph

Claus Eggers Sørensen's picture
Joined: 17 Jan 2007 - 5:49am
0

Hmm. Sounds strange. I have never seen idotacute in Lithuanian. It's not in Everson's list either [[http://www.evertype.com/alphabets/lithuanian.pdf]]

Christoph Koeberlin's picture
Joined: 23 Jul 2007 - 5:55am
0

Even stranger that there's not even a "normal" iacute mentioned ...

Nick Curtis's picture
Offline
Joined: 21 Apr 2005 - 8:16am
0

Kinda looks like a guy with a Mohawk directing traffic...

Claus Eggers Sørensen's picture
Joined: 17 Jan 2007 - 5:49am
0

I just asked a Lithuanian friend if the character in question was ever used in Lithuanian, and she said 'no'. I guess it's a bug then.

Brian Jongseong Park's picture
Joined: 15 Mar 2006 - 12:53pm
0

According to [[http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic|Wikipedia]], Lithuanian uses the acute, grave and tilde in dictionaries to indicate stress types in the language's pitch accent system. If the accent is not part of the normal orthography but is a secondary mark, one could see how the i would retain the dot. This is conjecture, of course. Do you spot dottedigrave and dotteditilde as well?

Przemysław Ziobrowski's picture
Joined: 7 May 2010 - 3:46pm
0

Convention in dictionaries, grammars, etymologies etc. -- "i" and "iogonek" when tone-marked preserve their dots -- sometimes not followed for obvious reason.

The "i with dot and acute" is also present in Verdana, Georgia and Comic Sans. No other necessary glyphs are present, though. At least not in versions installed on my system.

Theunis de Jong's picture
Offline
Joined: 22 Apr 2008 - 5:06pm
0

I can't find Latin small letter i with dot and acute in the latest Unicode list either. One UC "information site" claimed its code to be U+E37E, which is clearly nonsense.

Jan Żurawski's picture
Offline
Joined: 3 Sep 2005 - 12:21pm
0

.

Frode Bo Helland's picture
Joined: 26 Feb 2007 - 1:03pm
0

Somewhat related: Is the A/a-ring-acute also only used in dictionaries? I’ve seen some type designers include it, but I’ve never once seen, or heard of, it used in Norwegian (or any other language for that matter).

Przemysław Ziobrowski's picture
Joined: 7 May 2010 - 3:46pm
0

Theunis: not such a char in Unicode. In practice, one uses either a direct sub "iacute" --> "idotacute" or a composition "i" + "dotcomb" + "acutecomb" if we count only good solutions. The Unicode Standard. Versio 5.2 reads:

In Lithuanian typography for dictionary use, an “i” retains its dot when a grave, acute, or tilde accent is placed above it. This convention is represented in Unicode by using an explicit combining dot above, occurring in sequence between the “i” and the respective
accent. (See Figure 7-2.) When case folded using the default case folding algorithm, strings containing these sequences will still contain the combining dot above. In the unusual situation where case folding needs to be tailored to provide for these special Lithuanian dictionary requirements, strings can be preprocessed to remove any combining dot above characters occurring between an “i” and a subsequent accent, so that the folded strings will match correctly.

Frode: I guess so. The only time I saw that char, was in some transcription(s) (also, "uringacute" and other comb.). It's not even in MUFI 3.0.

Jens Kutílek's picture
Offline
Joined: 12 Sep 2007 - 7:55am
0

So the mystery left would be why dottedigrave and dotteditilde are not contained in those fonts as well.

Claus Eggers Sørensen's picture
Joined: 17 Jan 2007 - 5:49am
0

A/a ring acute is used in the translitteration of Icelandic to Danish - so rather pointless to include it in fonts unless those are for scholarly or dictionary use.