New to Typophile? Accounts are free, and easy to set up.
Hello everyone,
A brand new book will be released by Perrousseaux publishing on may 19th 2011 about RogerExcoffon, and it is available for preordering now (35 euros instead of 45).
Roger Excoffon: a name that means little to the man in the street. And yet… if this man in the street were born in France between 1930 and today, he would doubtless have been exposed to one of his creations. A talented typeface designer (Mistral, Banco, Choc and Antique Olive all bear his signature) and adman (he designed hundreds of posters and logos, such as for Air France), Roger Excoffon is likely among those whose splendid work accompanies our every step, emphatically inhabiting the collective unconscious. His alphabets were whole, alive with uncommon personality and vigor; they were highly prevalent in the 1950s and 1960s, gracing many cafés, hair salons and bakeries, adorned with a flavor and connotations that in fact would engender a disinterest in following years; willingly obsolescent, profoundly French, esthetically dazzling, they are integral to our history and culture.
This bilingual French and English monograph by David Rault (graphic designer and journalist, director of the Atelier Perrousseaux collection, member of ATypI, and author of Guide pratique de choix typographique) deals with the type designer as well as the adman, with the man as well as the artist, and features: a biography based on an unpublished interview Roger Excoffon gave to François Richaudeau in 1977; an important iconography (including rare photographs by Jean Dieuzaide and never before published paintings from private collections); and exceptional contributions by Massin, Peter Knapp, José Mendoza y Almeida, Jean-François Porchez, François Richaudeau, Yves Perrousseaux and Hrant Papazian.
http://www.adverbum.fr/excoffon--_ouvrage-adverbum_4itkob6k386b.html?PHP...
1 Apr 2011 — 1:17am
Up
1 Apr 2011 — 9:20am
Pourquoi pas «gentilhomme»?
If this is to signal that the book is bilingual, it nonetheless seem odd, given that you describe his work as "profoundly French".
No matter, I'll be ordering a copy!
1 Apr 2011 — 9:46am
So nice to be so close to holding this thing in my hands... I was privileged to do the English translation - it was very challenging, and I worked very hard* to deliver a natural tone that would do justice to the fluid original, while not leaving any stone unturned in achieving faithfulness. Interestingly, the experience was quite similar to designing a text font!
* Converted to an hourly rate it was probably illegal in California. ;-)
BTW, "gentilhomme" has connotations that conflict with the intended meaning.
hhp
2 Apr 2011 — 1:58am
Gentleman was way better here... Many people who knew Excoffon described him as a man with a somewhat british sense of class.
2 Apr 2011 — 2:01am
I'd like to thank Hrant one more time for his astounding work. That was really hard, and the result is brilliant. Thanks mate.
4 Apr 2011 — 1:18am
Up
15 May 2011 — 9:02pm
Heads up: Only 3-4 days left to get the pre-order price...
hhp