New to Typophile? Accounts are free, and easy to set up.
I have a couple of questions about the háček and, whilst I'm sure the answers are buried in the forums here at typophile, I cannot find them.
I know that for the /d/, /L/, /l/ and /t/, the háček takes an acute-type form. What I can't seem to find a consistent answer to is the question of what form the háček takes with the /h/, /I/ and /k/. The háček article at http://diacritics.typo.cz/ doesn't mention these other letters, but other online sources seem to suggest the háček is placed directly above the stem. Is this correct?
As a subsidiary question, what are the implications for the font metrics if it is placed above? For example, if my font currently has an EM Unit Size of 2048, would it be a problem if a vertically stacked háček forced my Ascent value beyond this?
What, if any, accented characters (i.e., glyphs with diacritical marks such as Aacute or tcaron) are found in combinations that are commonly covered by ligatures? For example, c_t is a somewhat common ligature to include in well-rounded OpenType fonts. Would it also make sense to have c_tcaron or c_tbar? What about L_Aacute in an all-caps font that includes an L_A ligature?
I am looking for guidance, because I'm just not yet familiar enough with some of the languages that use these diacritics. I would appreciate any help. Pointing out useful references on the topic would be especially helpful.
Hello! I've designed a font that includes diacritics for Western, Central and South Eastern European languages. I'm looking for a paragraph of text or multiple paragraphs that include these diacritics so I can evaluate how all the letters work together. I've looked in all the usual places and can't find something suitable.
Dear all, does anyone know about nice script typeface, alternative to Lavanderia http://www.losttype.com/lavanderia/ that would work in Polish? Good or at least acceptable diacritics required, and readable version of digraphs used in Polish (rz, cz, sz), like those in Liza.
Most of the scripts, I have found, use "z" with the bottom loop and the script version of the "r" (like in Feel Script), which is not always readable in Polish.
Ondrej Jób has just posted his "Context of Diacritics"
A worthy effort and a big thank you from all type designers.
Hi! I'm a pupil at a German school in Portugal, and speak several languages. I mostly write texts for homework in languages which make use of many diacritics, like Portuguese, German, French, Swedish. My favourite font is Quiosco (http://www.fontbureau.com/media/images/specimen/characters/quiosco/quios...) . I'm looking for alternatives to this font, with some of these characteristics: 1. All accents should be very visible. In Times New Roman, for example, the accent on the small i is very hard to distinguish from the normal dot. Accents play a very important rôle in Portuguese: início=beginning, inicio=I start - cágado=turtle, cagado=shit. 2. The circumflex accent ^ should be large and visible, as it is in Quiosco.
I'm looking for a book text font that has a complete set of African diacritics. Any ideas?
The figure below was obtained in Word using the Arial font. They show, first the LATIN SMALL LETTER A (0061) progressively combined with the diacritics COMBINING ACUTE ACCENT (0301), COMBINING TILDE (0303) and COMBINING OVERLINE (0305). When I try the same combination with the GREEK SMALL LETTER ALPHA (03B1), one can see that the COMBINING ACUTE ACCENT is placed normally on top and at the center of the character α. But afterwards the diacritics are displaced to the right and upwards. Why does the Arial font do this ? What is the purpose of these displacements ?
I’m asking myself if the ring (Å å Ů ů) can appear condensed in condensed typefaces or if it has to keep rounded.
Thanks in advance,
I have recently concluded my first font on Fontlab. It is a Latin base character. I have been testing out the font on programs, like Illustrator, and I have noticed a problem when I write the diacritics. Everytime I write the diacritic Illustrator automatically changes the font to Myriad. I have tried fixing the problem on Fontlab by going on the Glyph Properties window and assinging the OT to simple or ligatures, nothing works.
I have inserted an image into this post to better illustrate my problem.
Hi everyone, I'm very new on these forums, and I'm already hooked on the type identification end of things, it's extremely good for learning about how typefaces are constructed.
Being half-Hungarian, one such construction I'm especially interested in is the double acute accent, the "hungarumlaut", that occurs in the letters /ő/ and /ű/. I've searched for threads discussing it and I can't find any, so I thought I'd check if anyone has posted on it before - and if not I'd love to hear some discussion on it from the esteemed type degniners here.
Thing is, looking through the typefaces on my hard drive, if they have it at all, a lot of them seem to get it simply wrong from what I understand Hungarian is supposed to read like. :)
I've been browsing these forums now and then for some time, though this is my first post.
I wonder if anyone can answer some questions about licensing in regard to creating diacritics while using various fonts. And any other advice that might be relevant to my situation.
The Good, the Bad, the... Malformed.
Which cut of Palatino has the best ogoneks?
On April 16th 2005, a project Diacritics was introduced to attendants of a conference Typo.Graphic.Beirut by Filip Blažek. The aim of this project is to build a free on-line database of knowledge and experience -- how to design correct diacritics: what size, shape and position an accent should have. Text concerning the history, use, languages and also some technical information is related to each diacritical mark. The project web site is based on wiki: after a simple registration, anyone can append or correct any published text or upload pictures. There is no need for special knowledge of HTML code, the editing is also similar to Wikipedia.