cross language

I am looking for a good primer on Global Typography, i.e. the 'ins' and 'outs' of working with multiple translations and language/character sets (English, Chinese, Japanese, Cyrillic, etc)

could be as simple as a break down of terms: 'what's a sans serif' equivalent called in Chinese simplified? to more technical side of working with fonts across languages (addressing missing characters, accessing and using fonts etc.)

anyone have some good reference sites or pointers?

many thanks
/brad

Syndicate content Syndicate content