Cyrillic

Genplan Pro is finally released! This my debut on MyFonts.

Hi all,

I'm working on a futuristic game where they've chosen Eurostile for the main font. They're using it in upper case only and need a second font for lower case characters at smaller sizes that supports cyrillic characters.

URW++ seem to do a lot of cyrillic character fonts including Eurostile. I've written to them for licensing details. Does anyone have any recommendations for the second font that would complement it? It most probably needs to be sans serif.

Quite a tall order I think. If its from the URW++ library then all the better as we only need to negotiate the font license with one foundry.

Very grateful for any suggestions.

Dear friends!

We would like to remind you that there are only 3 days left until the submission deadline.
Please hurry up before the deadline comes! We hope to see your entries!

As of today, we have received the entries from 16 countries – Russia, Germany, Netherlands, USA, Canada, UK, Czech Republic, Armenia, Bulgaria, Serbia, Ukraine, Lithuania, Spain, Iran, Columbia, Chile.

Please hurry up! We hope to see your entries!

All details you can find on the competition’s website, http://moderncyrillic.org/en

Hi,
I have started designing a Cyrillic character set for my typeface, despite the fact I did not know practically anything about it. However, it was quite a big challenge for me. I have found little resources in books (mostly Russian ones) as well as on the internet and I checked few typefaces which I consider well done. But still, it was quite complicated to find any relevant information.
So I would like to ask you whether you could give me any feedback, I want to move on.
Thank you.
Jan

Hi!

I need 2 fonts, both of which must look like handwriting: one for the Greek alphabet, and one for Russian (Cyrillic).

Text is meant to be set in 1730, in an old book.

This is a time-sensitive request -- thanks for any help you can provide!

Thanks!

Mary

Hi!

I need 2 fonts, both of which must look like handwriting: one for the Greek alphabet, and one for Russian (Cyrillic).

Text is meant to be set in 1730, in an old book.

This is a time-sensitive request -- thanks for any help you can provide!

Thanks!

Mary

Pendula™ is an adaptation of Pittorseques Droites (Scenic Casual) found in the circa 1924 specimen book of La Fonderie Typographique Francaise. Changes to a very small number of the original characters were made to make the typeface work better with more languages, as well as for aesthetic reasons. A newly designed Cyrillic character set was added to make the design even more useful, enlarging the character set from the basic Latin set to over 650 glyphs covering seven languages. Pendula™ also includes tabular and proportional number sets plus a bonus set of over thirty monetary symbols. Other international symbols were included too. It is a wonderfully casual and flexible design, usable in many situations.

I'm making a sans serif with Bulgarian and Serbian glyphs available via locl feature. I've got a question here: since Macedonian before 1945 was considered a Bulgarian dialect, should it use Bulgarian glyphs? Or it is closer to Serbian?

June 1, 2014. An international type design competition, Modern Cyrillic 2014, has been launched in Russia. Its organisers are ParaType, the premier Russian digital type foundry, and Type, the online typographic journal, both located in Moscow.

I'm looking for an italic font with wide Latin and Cyrillic support that looks similar to this Greek font, GFS Solomos. Here's a sample, Romans 3:21-26 (the first word is in GFS Decker for small caps):

The closest thing I have right now is the italic version of Garamond, but it's not quite right--the strokes are too thin and the letters are too narrow. The sample below compares similar glyphs, GFS Solomos on left, italic Garamond on right:

Thanks so much in advance!
--PADetz

Good morning good people,
My department of designers are aggressively reassessing the brand image of the company we work for, starting with consistency of visual language. The Senior Designer established that the current corporate typeface, Helvetica Neue (or is it properly Neue Helvetica?), is perfectly suitable for our needs. It works quite well with all the various weights and styles for the US market, however our international offices are just frustrated. Characters are missing for the Bosians and the Russians do not have enough variation with the basic cyrillic family they have and so on and so on. Many of the offices have elected to use Myriad Pro as a substitute and it's just destroying our brand objectives. This must stop.
I found this:

Hi to all!
I'm just posting my draft for the font project called MONOARCH.
Will appreciate your opinion.

Cheers!

Hi everybody,

Im working on a font that includes latin1, hebrew and cyrillic.
I already designed all the glyphs. Now I need to know what should I do before generating the font.
I know is a big question, Im sorry, Im really lost in this step.

Thanks!

CONFERENCE:

Based on the success of the Granshan non-Latin typeface design competition held each year since 2008, the Granshan 2013 non-Latin conference will travel to Southeast Asia for its second incarnation:
http://www.granshan.com/

Organized by Typographische Gesellschaft München (tgm) and its partners*, the core of the event is comprised of four days at the end of July featuring workshops, presentations, exhibitions and a symposium. With presenters and attendees from all corners of the world, Granshan is the only conference focused on non-Latin typefaces. As such, it has itself become a focal point of this rapidly growing and maturing field.

* http://www.granshan.com/en/good-ideas-strong-partners

--

COMPETITION:

A tex input file to use with XeLaTeX and the corresponding pdf output in order to compare Brill with Times New Roman on a text of width 90mm. Files meant for the thread http://www.typophile.com/node/103271

The input text is utf8 encoded and should normally have extension .tex.

Hi Typophiles,

I'm a publisher and designer and need to establish good type design parameters for Russian books. I don't speak Russian and therefore can't come up with settings that Russian readers would consider ideal for sustained reading. For English text and the usual text faces, the ideal number of characters (including spaces and punctuation) is about 67 per line. Has anyone heard of an ideal number for Russian? Grateful for any lead. :)

I've added cyrillic characters to one of my opentype truetype fonts. This is my first time designing anything beyond Latin 1. How do I generate it in fontlab so that the cyrillic characters are included? These are the questions that I have:

in Font Info>
Encoding and Unicode> I already have 1252 Latin 1 and Macintosh Character Set added here, I'm guessing add 1251 Cyrillic?
What about the Microsoft Character Set drop down menu? Do I leave that Western (Latin 1)?
What about the Mac script and FOND ID drop down menu? Do I leave that as Roman?

in Font Info>
Encoding and Unicode> Custom [cmap] encodings> Do I add anything here?

in Font Info>
Encoding and Unicode> Unicode Ranges> I'm guessing I check Basic Latin, Latin-1 Supplement and then Cyrillic?

The organisers committee of the New Cyrillic 2012 type competition has announced extended submission date. They are glad to receive participants works up to 31 December 2012 23:59 Moscow Time.

New Cyrillic 2012 is a Cyrillic type competition for young type designers (under 35 years old). The total prize fund for 3 places 600 000 Russian roubles (€15 000). More information, submission details could be found at http://newcyrillic.ru

new cyrillic 2012

dear typophiles!

i am glad to show you my new release, ZionTrain Pro typefamily. I started this font five years ago for city transportation and overall city corporative font as a part of project of second largest Ukrainian city Kharkiv identity by 3z studio. when designing distinctive characters for the font i was wonder how shapes from Ukrainian calligraphy works fine for wayfinding grotesque (look at the tails of Cyrillic -щ- and -ц- for example). unfortunately, this type was not used as planned, but was lived on the street as font of some cultural events, and was used for Kharkiv promotion.

it was featured in Slanted magazine #18 Signage/Orientation.

dear friends typophiles!
i am glad to present you new Arsenal contrast sans typeface. the project wins the contest for ukrainian font by Mystetsky Arsenal foundation and Stairfors design studio (some info in english about it you can find here and here).
so now it is typefamily of four fonts, released under OFL for free download.



interesting that it includes few unusual historic alternates for cyrillic letters (like latin-looking f with double bar for ф or round form for я) from old ukrainian origins.

Hi,

I was wondering if anyone recognized this type which appeared in a Russian book (Tango with Cows) in 1914. I think it is probably wood due to its size, but also I think that probably is based on a German design for roman (all the other types in the book have roman equivalents which were manufactured [if not originally designed by] german foundries.).

Thanks!

We are proud to announce the long anticipated release of the Cyrillic extension for our award-winning typeface Adelle. As its Latin sister, Adelle Cyrillic is intended for multi-purpose editorial use, providing robustness and personality. To guarantee consistency throughout the two scripts they share proportions, colour and general features without stepping beyond typographic acceptance. Please contact us if you own Adelle and would like to upgrade to the Cyrillic version.

More information: http://www.type-together.com/Adelle.

We are proud to announce the long anticipated release of the Cyrillic extension for our award-winning typeface Adelle. As its Latin sister, Adelle Cyrillic is intended for multi-purpose editorial use, providing robustness and personality. To guarantee consistency throughout the two scripts they share proportions, colour and general features without stepping beyond typographic acceptance. Please contact us if you own Adelle and would like to upgrade to the Cyrillic version.

More information: http://www.type-together.com/Adelle.

Due to popular demand and our continuous effort to broaden language support, we have been working on a Cyrillic extension for our award-winning typeface Adelle. As its Latin sister, Adelle Cyrillic is intended for multi-purpose editorial use, providing robustness and personality. To guarantee consistency throughout the two scripts they also share proportions, colour and general features without stepping beyond typographic acceptance. Alexandra Korolkova was a great help in finding the right tone and fine-tune subtleties of shapes. All 14 styles will be available later in the summer.

Contact us for more information: http://www.type-together.com/info

I would like to know where certain Roman and Cyrillic glyph variants come from.

In American cursive handwriting (Roman letters, naturally):
• the "f" looks more like a print "b" than a print "f";
• the "s" does not resemble any print letter at all;
• and the "r" looks like some kind of weird mutant print "n".

In Russian cursive (Cyrillic letters):
• the "г" looks like a backward print Roman "s";
• the "д" looks for all the world like a cursive Roman "g";
• and the "т" looks like nothing so much as a cursive roman "m"!

(The cursive forms for "г" and "т" are also used in italic.)

As for "r" and "г", I wonder if the same principle is at work for both.

I have seen some of the Russian "cursive" letterforms in print, in the credits for some episodes of "Nu, pogodi!"

Syndicate content Syndicate content